Timotheus, Fragments

LCL 144: 84-85

Go To Section
Go To Section
Tools

Greek Lyric

ἀλλ᾿ ὅγε πευθόμενος πάγχυ Γραικοῖσι μέλεσθαι Τιμόθεον κιθάρης ἴδμονα καὶ μελέων υἱὸν Θερσάνδρου <κλυ>τὸν ᾔνεσεν ἀνέρα σίγλων χρυσείων ἱερὴν δὴ τότε χιλιάδα ὑμνῆσαι ταχέων τ᾿ Ὦπιν βλήτειραν ὀϊστῶν ἥ τ᾿ ἐπὶ Κεγχρείῳ τίμιον οἶκον ἔχει, et mox μηδὲ θεῆς προλίπῃ Λητωίδος ἄκλεα ἔργα.

(b) Plut. de superstit. 10 (i 350 Paton-Wegehaupt)

τοῦ Τιμοθέου τὴν Ἄρτεμιν ᾄδοντος ἐν Ἀθήναις καὶ λέγοντος

θυιάδα φοιβάδα μαινάδα λυσσάδα

Κινησίας ὁ μελοποιὸς ἐκ τῶν θεατῶν ἀναστὰς ‘τοιαύτη σοι’ σοι᾿ εἶπε ‘θυγάτηρ γένοιτο.’

cf. 4 (μ. θ. φ. λ.) ΕΛΠΗΝΩΡ

779 C.I.A. 1246=I.G. ii2 3055

ι[κ]ί[α]ς Νι[κ]οδήμου Ξυ[π]εταιὼν ἀνέθηκε νικήσας χορηγῶν Κεκροπίδι παίδων· [Πα]νταλέων Σικυώνιο[ς] ηὔλει, ἆισμα Ἐλπήνωρ Τιμοθέου, Νέ[αιχ]μ[ο]ς ἦρχεν.

84

Timotheus

said, about the people of Ephesus: ‘but hearing that the Greeks held Timotheus, son of Thersander, in high regard for his skill in the cithara and in song, they told the distinguished man to sing in return for gold shekels of the sacred millennium and of Opis the shooter of swift arrows, who has her honoured home on the Cenchreius;’ 3 and a few lines later, ‘and not leave unsung the deeds of Leto’s divine daughter.’

(b) Plutarch, On superstition

When Timotheus was singing his Artemis in Athens and called the goddess

mantic, frantic, Bacchic, fanatic, 1

Cinesias the lyric poet stood up in the audience and said, ‘May you have a daughter like that!’

Elpenor 1

779 Athenian inscription

Nicias son of Nicodemus of the deme Xypete made this dedication on his victory as boys’ choregus for the tribe Cecropis. Pantaleon of Sicyon was the piper, the song was Timotheus’ Elpenor, the archon was Neaechmus (320/319 b.c.).

85
DOI: 10.4159/DLCL.timotheus-fragments.1993