Pindar, Isthmian Odes

LCL 485: 136-137

Go To Section
Go To Section



Α΄Μᾶτερ ἐμά, τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι. μή μοι κραναὰ νεμεσάσαι Δᾶλος, ἐν ᾇ κέχυμαι. 5τί φίλτερον κεδνῶν τοκέων ἀγαθοῖς; εἶξον, ὦ Ἀπολλωνιάς· ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων σὺν θεοῖς ζεύξω τέλος,

καὶ τὸν ἀκερσεκόμαν Φοῖβον χορεύων ἐν Κέῳ ἀμφιρύτᾳ σὺν ποντίοις ἀνδράσιν, καὶ τὰν ἁλιερκέα Ἰσθμοῦ 10δειράδ᾿· ἐπεὶ στεφάνους ἓξ ὤπασεν Κάδμου στρατῷ ἐξ ἀέθλων, καλλίνικον πατρίδι κῦδος. ἐν ᾇ καὶ τὸν ἀδείμαντον Ἀλκμήνα τέκεν

  • 6ἀμφοτερᾶν Boeckh e schol.: ἀμφοτέρων B: ἀμφοτέροις D
  • 11ἓξ ὤπασεν BD: ἓξ ὤπασαν D1: ἐξώπασεν Aristarchus

Isthmian 1

1. For Herodotus of Thebes

Winner, Chariot Race

Mother of mine, Thebe of the golden shield,Str. 1 I shall put your concern above even my pressing obligations. Let not rocky Delos be angry with me, on whose behalf I have been toiling.1 5What is dearer to good men than their beloved parents? Yield, O island of Apollo, for with divine help I shall combine the completion of both poems,

by celebrating in dance both unshorn PhoebusAnt. 1 on wave-washed Ceos with its seafaring men and the Isthmus’ seagirt 10ridge, because it2 bestowed six crowns on Cadmus’ people from its games, the glory of victory for their fatherland, in which Alcmene too bore her dauntless

DOI: 10.4159/DLCL.pindar-isthmian_odes.1997