(1) Ἕλλην ἐν βαρβάροις, ἀνὴρ ἐν οὐκ ἀνδράσιν ἅτε1 ἀπολωλόσι καὶ τρυφῶσιν, ἀττικῶς ἔχων μάλα τοῦ τρίβωνος, ἀγορεύει σοφὸν οἶμαί τι 25μεταποιῶν αὐτοὺς καὶ μεθιστὰς τοῦ θρύπτεσθαι. Μῆδοι ταῦτα καὶ Βαβυλὼν μέση καὶ τὸ σημεῖον τὸ βασίλειον ὁ χρυσοῦς ἐπὶ τῆς πέλτης ἀετὸς καὶ ὁ βασιλεὺς ἐπὶ χρυσοῦ θρόνου στικτὸς οἷον ταώς. οὐκ ἀξιοῖ ἐπαινεῖσθαι ὁ ζωγράφος, εἰ τιάραν καλῶς 30μεμίμηται καὶ καλάσιριν ἢ κάνδυν ἢ θηρίων τερατώδεις μορφάς, οἷα ποικίλλουσι βάρβαροι,
A Greek among barbarians, a true man among those who are not men, inasmuch as they are ruined and dissolute, surely an Athenian to judge by his coarse cloak, he addresses some wise discourse to them, I think, trying to change their ways and make them give up their luxury. Here are Medes and the centre of Babylon, and the royal device—the golden eagle on the shield,3—and the king on a golden throne richly spangled like a peacock. The painter does not ask to be praised for his fine representation of tiara and tasselled cloak (kalasiris) or sleeved jacket (kandys) or of the monstrous shapes of animals with which barbarian garments are embroidered;1
- 2Ostracized from Athens in 472 b.c., Themistocles went first to Argos, then to Corcyra and Epirus and Ionia. When Artaxerxes came to the throne in Persia, Themistoclea went up to Susa and won favour with the new king: he was assigned the government of the district of Magnesia, where he died.
- 3Xenophon, Anab. 1. 10. 12, uses these same terms in describing the standard of Cyrus the Younger. “They did see, they said, the royal standard, a kind of golden eagle on a shield, raised aloft upon a pole.” Trans. Brownson, L.C.L.