viribus illa carens et iam moribunda coegit haec se pauca loqui: ‘per nostri foedera lecti perque deos supplex oro superosque meosque, per si quid merui de te bene perque manentem nunc quoque, cum pereo, causam mihi mortis amorem, 856ne thalamis Auram patiare innubere nostris!’ dixit, et errorem tum denique nominis esse et sensi et docui. sed quid docuisse iuvabat? labitur, et parvae fugiunt cum sanguine vires, dumque aliquid spectare potest, me spectat et in me 861infelicem animam nostroque exhalat in ore; sed vultu meliore mori secura videtur.” Flentibus haec lacrimans heros memorabat, et ecce Aeacus ingreditur duplici cum prole novoque 865milite; quem Cephalus cum fortibus accipit armis.


Metamorphoses Book VII

dying effort forced herself to say these few words: ‘By the union of our love, by the gods above and my own gods, by all that I have done for you, and by the love that still I bear you in my dying hour, the cause of my own death, I beg you, do not let this Aura take my place.’ And then I knew at last that it was a mistake in the name, and I told her the truth. But what availed then the telling? She fell back in my arms and her last faint strength fled with her blood. So long as she could look at anything she looked at me and breathed out her unhappy spirit on my lips. But she seemed to die content and with a happy look upon her face.”

This story the hero told with many tears. And now Aeacus came in with his two sons and his new levied band of soldiers, which Cephalus received with their valiant arms.

DOI: 10.4159/DLCL.ovid-metamorphoses.1916