Ovid, Metamorphoses

LCL 42: 192-193

Go To Section
Go To Section
Tools

Ovid

inque vices illum, tectos qui laesit amores, laedit amore pari. quid nunc, Hyperione nate, forma colorque tibi radiataque lumina prosunt? nempe, tuis omnes qui terras ignibus uris, 195ureris igne novo; quique omnia cernere debes, Leucothoen spectas et virgine figis in una, quos mundo debes, oculos. modo surgis Eoo temperius caelo, modo serius incidis undis, spectandique mora brumalis porrigis horas; 200deficis interdum, vitiumque in lumina mentis transit et obscurus mortalia pectora terres. nec tibi quod lunae terris propioris imago obstiterit, palles: facit hunc amor iste colorem. diligis hanc unam, nec te Clymeneque Rhodosque 205nec tenet Aeaeae genetrix pulcherrima Circes quaeque tuos Clytie quamvis despecta petebat concubitus ipsoque illo grave vulnus habebat tempore: Leucothoe multarum oblivia fecit, gentis odoriferae quam formosissima partu 210edidit Eurynome; sed postquam filia crevit, quam mater cunctas, tam matrem filia vicit. rexit Achaemenias urbes pater Orchamus isque septimus a prisco numeratur origine Belo. “Axe sub Hesperio sunt pascua Solis equorum: 215ambrosiam pro gramine habent; ea fessa diurnis membra ministeriis nutrit reparatque labori. dumque ibi quadrupedes caelestia pabula carpunt noxque vicem peragit, thalamos deus intrat amatos,

192

Metamorphoses Book IV

who had spied on her, and took fitting vengeance on him; and he that betrayed her stolen love was equally betrayed in love. What now avail, O son of Hyperion, thy beauty and brightness and radiant beams? For thou, who dost inflame all lands with thy fires, art thyself inflamed by a strange fire. Thou who shouldst behold all things, dost gaze on Leucothoë alone, and on one maiden dost thou fix those eyes which belong to the whole world. Anon too early dost thou rise in the eastern sky, and anon too late dost thou sink beneath the waves, and through thy long lingering over her dost prolong the short wintry hours. Sometimes thy beams fail utterly, thy heart’s darkness passing to thy rays, and darkened thou dost terrify the hearts of men. Nor is it that the moon has come ’twixt thee and earth that thou art dark; ’tis that love of thine alone that makes thy face so wan. Thou delightest in her alone. Now neither Clymene seems fair to thee, nor the maid of Rhodes, nor Aeaean Circes’ mother, though most beautiful, nor Clytie, who, although scorned by thee, still seeks thy love and even now bears its deep wounds in her heart. Leucothoë makes thee forgetful of them all, she whom most fair Eurynome bore in the land of spices. But, after the daughter came to womanhood, as the mother surpassed all in loveliness, so did the daughter surpass her. Her father, Orchamus, ruled over the cities of Persia, himself the seventh in line from ancient Belus.

“Beneath the western skies lie the pastures of the Sun’s horses. Here not common grass, but ambrosia is their food. On this their bodies, weary with their service of the day, are refreshed and gain new strength for toil. While here his horses crop their celestial pasturage and Night takes her turn of toil, the

193
DOI: 10.4159/DLCL.ovid-metamorphoses.1916