Cicero, De Legibus

LCL 213: 466-467

Go To Section
Go To Section
Tools

Marcus Tullius Cicero

consulendo praetores, iudices, consules appellamino;1 militiae summum ius habento, nemini parento; ollis salus populi suprema lex esto.

9Eumdem magistratum, ni interfuerint decem anni, ne quis capito; aevitatem annali lege servanto.

Ast quando duellum gravius, discordiae civium escunt, oenus ne amplius sex menses, si senatus creverit, idem iuris quod duo consules teneto, isque ave sinistra dictus populi magister esto; equitatumque qui regat habeto pari iure cum eo, quicumque erit iuris disceptator.

Ast quando consulis magisterve populi nec escunt,2 reliqui magistratus ne sunto;3 auspicia patrum sunto, ollique ec se produnto, qui comitiatu creare consules rite possit.4

Imperia, potestates, legationes, quom senatus creverit populusve iusserit, ex urbe exeunto, duella iusta iuste gerunto, sociis parcunto, se et suos5 continento, populi sui gloriam augento, domum cum laude redeunto.

466

Laws III

they shall be called praetors, judges, and consuls.1 In the field they shall hold the supreme military power; they shall be subject to no one; the safety of the people shall be their highest law.

No one shall hold the same office a second time except after an interval of ten years. They shall observe the age limits fixed by a law defiling the year.2

But when a serious war or civil dissensions arise, one man shall hold, for not longer than six months, the power which ordinarily belongs to the two consuls, if the Senate shall so decree. And after being appointed under favourable auspices, he shall be master of the people.3 He shall have an assistant to command the cavalry4 whose rank shall be equal to that of the administrator of justice.5

But when there are neither consuls nor a master of the people, there shall be no other magistrates, and the auspices shall be in the hands of the Seriate, which shall appoint one of its number6 to conduct the election of consuls in the customary manner.

Officials with and without imperium7 and ambassadors shall leave the city when the Senate shall so decree or the people so command; they shall wage just wars justly; they shall spare the allies; they shall hold themselves and, their subordinates in check; they shall increase the national renown; they shall return home with honour.8

467
DOI: 10.4159/DLCL.marcus_tullius_cicero-de_legibus.1928