LCL 452: 348-349
ΠΡΟΣ ΚΑΙΣΑΡΙΟΝ ΜΑΓΙΣΤΡΟΝ1
R 6781. Ἐπειδὴ ταῖς ὑποσχέσεσι ταῖς παρὰ σοῦ τὸF ii. 449 ἔργον ἠκολούθησεν, ὦ γενναῖε Καισάριε, καλῶς ἂν ἔχοι καὶ ταῖς ἐμαῖς παρ᾿ ἐμοῦ προστεθῆναι τὸ ἔργον. ἦν δὲ ἐν μὲν ταῖς σαῖς πάσῃ2 προθυμίᾳ τῇ πόλει βοηθήσειν ὅσῃπερ ἂν τῶν πολιτῶν ἕκαστος, ἐν δὲ ταῖς | ἐμαῖς τὸ λόγον ἔσεσθαι παρ᾿ ἐμοῦ τοῖςF 450 πράγμασι πειρώμενον καὶ τοὺς ἐσομένους διδάσκειν οἷος ἡμῖν ἐν οἵῳ καιρῷ γεγένησαι. βουλοίμην δ᾿ ἂν εἰπεῖν τι τῶν τετελεσμένων ἄξιον καὶ δύναμιν τοσαύτην εἰς τὸν λόγον παρὰ τῶν Μουσῶν R 679λαβεῖν ὅσηνπερ αὐτὸς ἔσχηκας | εἰς τὸ περισῶσαι τὴν πόλιν.
2. ὁ μὲν οὖν ὄχλος, ἐν ᾧ πολλοὶ μὲν ἄνδρες, πολλαὶ δὲ γυναῖκες, πολλὴ δὲ νεότης, πολὺ δὲ γῆρας, ἀφ᾿ οὗπερ πρότερον ἐποιοῦντο χωρίου τὰς ἱκετείας, ἀπὸ τούτου νῦν καὶ τὰς ἐπὶ τοῖς δεδομένοις εὐφημίας. ἃς ἦν μέν σε κάλλιον παρόντα δέχεσθαι μετὰ τῆς φωνῆς ὁρῶντα καὶ τὴν τῶν σωμάτων κίνησιν, φοιτᾷ δὲ ἴσως οὐ μικρόν τί σοι καὶ διὰ τῶν ἀγγέλων.
3. ἐγὼ δὲ κεκοινώνηκα μὲν ἐκείνοις τῶν ἡδίστων ἡμῖν βοῶν πρᾶγμα νῦν πρῶτον πεποιηκὼς τῆς δωρεᾶς τοῦτο πειθούσης, ὃ δ᾿
To Caesarius, Master of Officesa
1. Since your promises have been translated into action, noble Caesarius, it would be but right for action to follow upon those promises that I too have made. In your promises there was a readiness to assist our city with all the enthusiasm to be expected of any of her own citizens: in mine there was the rendering of a factual account to try to inform posterity of your services to us in our hour of need. I could wish to make my narrative worthy of your accomplishments, and to get from the Muses such inspiration for my oration as you showed in saving the city.
2. The thronging crowd of men, women, children and the aged now utter praises for the gifts bestowed upon them from the very same place where they had previously uttered prayers. It would be nicer for you to receive them in person, and to see the physical movements that accompany their voices, but perhaps no small part of this reaches you even through messengers.
3. I have joined them in the cries which gladden our hearts, and have been induced by your generosity now for the first time to perform an action which, though impossible