Josephus
γὰρ τῷ ζῆν αὐτὸ καὶ βλέπειν μόνον κἂν ἀλλότριον δοκῇ, τῆς δ᾿ ἑτέρας ἑτοίμως ἐχούσης διαιρούμενον ἰδεῖν τὸ παιδίον καὶ προσέτι βασανισθῆναι 33καὶ αὐτὴν ἀξιούσης, ὁ βασιλεὺς ἐπιγνοὺς τὰς ἑκατέρων φωνὰς ἀπὸ τῆς ἀληθείας γεγενημένας τῇ μὲν ἀνακραγούσῃ τὸ παιδίον προσέκρινε, μητέρα γὰρ αὐτὴν ἀληθῶς εἶναι, τῆς δὲ ἄλλης κατέγνω πονηρίαν τό τε ἴδιον ἀποκτεινάσης καὶ τὸ τῆς φίλης σπουδαζούσης ἀπολλύμενον θεάσασθαι. 34τοῦτο μέγα δεῖγμα καὶ τεκμήριον τῆς τοῦ βασιλέως φρονήσεως καὶ σοφίας ἐνόμιζε τὸ πλῆθος, κἀξ ἐκείνης τὸ λοιπὸν τῆς ἡμέρας ὡς θείαν ἔχοντι διάνοιαν αὐτῷ προσεῖχον.
35(3) Στρατηγοὶ δ᾿ αὐτῷ καὶ ἡγεμόνες ἦσαν τῆς χώρας ἁπάσης οἵδε· τῆς μὲν Ἐφραίμου κληρουχίας Οὔρης· ἐπὶ δὲ τῆς Βιθιέμες1 τοπαρχίας ἦν Διόκληρος· τὴν δὲ τῶν Δώρων καὶ τὴν παραλίαν Ἀβινάδαβος εἶχεν ὑφ᾿ αὑτῷ2 γεγαμηκὼς τὴν 36Σολομῶνος θυγατέρα· τὸ δὲ μέγα πεδίον ἦν ὑπὸ Βαναίᾳ τῷ Ἀχίλου παιδί, προσεπῆρχε3 δὲ καὶ τῆς ἄχρι Ἰορδάνου πάσης· τὴν δὲ Γαλαδῖτιν καὶ Γαυλανῖτιν ἕως τοῦ Λιβάνου ὄρους καὶ πόλεις ἑξήκοντα
Jewish Antiquities VIII
it were hers, for she would be content to have it alive and only look at it, even if it should seem to be another’s, while the other woman was prepared to see it divided and even asked that she herselfa be put to torture. Thereupon the king, recognizing that the words of either were prompted by her true sentiments, adjudged the child to the one who cried out, holding that she was really its mother, and condemned the other for her wickedness both in having killed her own son and in being anxious to see her friend’s child destroyed. This the multitude considered a great sign and proof of the king’s prudence and wisdom, and from that day on hearkened to him as to one possessed of a godlike understanding.
(3)b Now his generals and governors of the whole Solomon’s provincial governors. 1 kings iv. 7. country were as follows’ over the territory of Ephraim was Urēsc; and over the toparchy of Bithiemesd was Dioklērose; the district of Dor and the coast were under Abinadabf who had married Solomon’s daughterg; the great plainh was under Banaiasi the son of Achilos,j who also governed all the country as far as the Jordan; all of Galaditis and Gaulanitisk up to Mount Lebanon was governed by
- aThat is, to prove her veracity; the text may, however, mean that she wished her opponent to be tortured. The phrase is an unscriptural detail.
- bJosephus here omits the list of Solomon’s court officers, given in 1 Kings iv. 2 ff.
- cHeb. Ben Ḥûr (A.V. son of Hur), lxx Βαιώρ, v.l. Βὲν υἱὸς Ὤρ.
- dBibl. Beth-shemesh, lxx Βαιθσάμυς. Scripture adds three other cities as belonging to this district.
- eHeb. Ben Deqer (A.V. son of Dekar), lxx υἱὸς Δακάρ, cod. B῾Ρῆχας, Luc. ῾Ρῆχαβ. Josephus’s form, if not a corruption of the first lxx form, may be a deliberate Hellenization of the name.
- fSo the Heb. and some lxx mss.; other lxx mss. ᾿Αμιναδάβ. Josephus omits Hesed, the governor of Aruboth, Sochoh and Hepher, vs. 10.
- gCalled Taphath in Scripture.
- hIncluding Taanach, Megiddo and Beth-shean.
- iBibl. Baana, lxx Bαανά, cod. Β Bακχά, Luc. Βαχά.
- jBibl. Ahilud, lxx ᾿Aχιλούθ, cod. B ᾿Aχειμάχ, Luc. ᾿Aχιάβ.
- kBibl. Gilead and Argob in Bashan.