1 Iuba Artigraphus ap. Rufinum, comm. in metra Terent. (vi.562.19 Keil)
est autem proceritatis eiusdem versus qui unius pedis differentia nomen amittit. nam quod sexto loco . . . non iambus sed spondeus vel trochaeus accipitur et a longa syllaba incipit, claudum carmen facit et choliambus nominatur, ut est:
ὦ Κλαζομένιοι, Βούπαλος κατέκτεινεν.
ἀκούσαθ᾿ Ἱππώνακτος, οὐ γὰρ ἀλλ᾿ ἥκω (Callim. fr. 191.1 Pf.)
2 Tzetz. Chil. 10.370–374 (pp. 402 sq. Leone)
περὶ τῶν Μιλησίων μὲν ἔφαν πολλοὶ ἐρίων· περὶ ἐρίων Κοραξῶν ἐν πρώτῳ δὲ ἰάμβῳ Ἱππῶναξ οὕτως εἴρηκε μέτρῳ χωλῶν ἰάμβων·
Κοραξικὸν μὲν ἠμφιεσμένη λῶπος.
1 Juba in Rufinus, Commentary on the Meters of Terence
But there is a verse of the same length (as the iambic trimeter) which differs in one foot and so loses its name. For because a spondee or a trochee rather than an iambus is admitted in the sixth position . . . and begins with a long syllable, this makes the poem lame and it is called a choliambus, such as:
People of Clazomenae, Bupalus has killed
Listen to Hipponax, for it is I in fact who have come.1
2 Tzetzes, Chiliads
Many have mentioned Milesian wool, but Hipponax mentions Coraxian wool in the first book of his iambics, using the choliambic meter as follows:
she clad in a Coraxian mantle
- 1Plotius cites the verses in reverse order and some follow him, treating them as contiguous. Critics disagree on whether Callimachus might have taken over his fr. 191.1 intact from Hipponax. See Degani, Studi 241–43, and E. Redondo,Veleia 7 (1990) 258–64, who assigns both verses to Hipponax. Hephaestion also cites the verse of Callimachus in conjunction with Hipp. fr. 84.17.