Greek Anthology


Ἐλπὶς ἀεὶ βιότου κλέπτει χρόνον· ἡ πυμάτη δὲ ἠὼς τὰς πολλὰς ἔφθασεν ἀσχολίας.

J. A. Pott, ii. p. 86.


Πολλάκις εὐξαμένῳ μοι ἀεὶ θυμῆρες ἔδωκας τέκμαρ ἀκυμάντου, Ζεῦ πάτερ, εὐπλοΐης· δῴης μοι καὶ τοῦτον ἔτι πλόον, ἠδὲ σαώσαις ἤδη, καὶ καμάτων ὅρμισον εἰς λιμένας. 5οἶκος καὶ πάτρη βιότου χάρις· αἱ δὲ περισσαὶ φροντίδες ἀνθρώποις οὐ βίος, ἀλλὰ πόνος.


Πούλυπος εἰναλίῃ ποτ᾿ ἐπὶ προβλῆτι τανυσθεὶς ἠελίῳ ψύχειν πολλὸν ἀνῆκε πόδα· οὔπω δ᾿ ἦν πέτρῃ ἴκελος χρόα, τοὔνεκα καί μιν αἰετὸς ἐκ νεφέων ὀξὺς ἔμαρψεν ἰδών· 5πλοχμοῖς δ᾿ εἱλιχθεὶς πέσεν εἰς ἅλα δύσμορος· ἦ ῥα ἄμφω καὶ θήρης ἤμβροτε καὶ βιότου.


Πηρὸς ὁ μὲν γυίοις, ὁ δ᾿ ἄρ᾿ ὄμμασιν· ἀμφότεροι δὲ εἰς αὑτοὺς τὸ τύχης ἐνδεὲς ἠράνισαν. τυφλὸς γὰρ λιπόγυιον ἐπωμάδιον βάρος αἴρων ταῖς κείνου φωναῖς ἀτραπὸν ὠρθοβάτει· 5πάντα δὲ ταῦτ᾿ ἐδίδαξε πικρὴ πάντολμος ἀνάγκη, ἀλλήλοις μερίσαι τοὐλλιπὲς εἰς τέλεον.


Book IX

8.—By the Same

Hope ever makes the period of our days steal away, and the last dawn surprises us with many projects unaccomplished.

9.—By the Same

Often when I have prayed to thee, Zeus, hast thou granted me the welcome gift of fair weather till the end of my voyage. Give it me on this voyage, too; save me and bear me to the haven where toil ends. The delight of life is in our home and country, and superfluous cares make life not life but vexation.

10.—Antipater Of Thessalonica

An octopus once, stretched out on a rock that projected into the sea, extended his many feet to let them bask in the sun. He had not yet changed to the colour of the rock, and therefore a sharp-eyed eagle saw him from the clouds and seized him, but fell, unhappy bird, entangled by his tentacles, into the sea, losing both its prey and its life.

11.—Philippus or Isidorus

One man was maimed in his legs, while another had lost his eyesight, but each contributed to the other that of which mischance had deprived him. For the blind man, taking the lame man on his shoulders, kept a straight course by listening to the other’s orders. It was bitter, all-daring necessity which taught them all this, instructing them how, by dividing their imperfections between them, to make a perfect whole.

DOI: 10.4159/DLCL.greek_anthology_9.1917