54 Εἰς τὴν σταύρωσιν

Ὦ πάθος, ὦ σταυρός, παθέων ἐλατήριον αἷμα, πλῦνον ἐμῆς ψυχῆς πᾶσαν ἀτασθαλίην.

55 Εἰς τὴν αὐτήν

Παρθένου υἱὸν ἔφη τὸν παρθένον, ἄλλον ἑαυτόν. ἵλαθι, τῆς καθαρῆς δέσποτα παρθενίης.

Lemma τὴν αὐτήν Boissonade τὸν αὐτόν P

56 Εἰς τὴν ἀνάστασιν

Χριστὸς ἐὼν Θεὸς εἷλε νέκυς ἐξ ᾅδου πάντας· μοῦνον δὲ βροτολοιγὸν ἀκήριον ἔλλιπεν ᾍδην.

57 Εἰς τὸν ἀμνὸν τοῦ Θεοῦ

Ψυχῆς ἐν φλιῇσιν ἐμῆς σωτήριον αἷμα ἀμνοῦ· ὀλοθρεύων, φεῦγε, μὴ ἐγγὺς ἴθι.

58 Εἰς τὸν πόκον Γεδεών

Εἷς πόκος ὄμβρον ἔχει, λεκάνῃ δρόσον ὤπασεν αὐτός· ἄβροχος αὐτὸς ὅδε· κρύπτε νόῳ κρύφια.

2 ὅδε Jacobs ὧδε P


54 On the crucifixion

O suffering, O cross, O blood that drives out suffering, cleanse my soul from all wickedness.

55 On the same

He said that the virgin1 should be the virgin’s son, his alter ego. Have mercy, master of pure virginity!

56 On the resurrection

Christ, being God, took all the dead out of Hades, and left Hades, the bane of humanity, alone and dispirited.

57 On the lamb of God

On the doorposts of my soul is the saving blood of the lamb. Away, destroyer; do not come near.1

58 On Gideon’s fleece

One fleece holds the rain, and gives its dew to the bowl; the same fleece has no moisture. Hide hidden things in your mind.1

DOI: 10.4159/DLCL.greek_anthology_1.2014