F 8 Cic. Att. 2.18.1

unus loquitur et palam adversatur adulescens Curio. huic plausus maximi, consalutatio forensis perhonorifica, signa praeterea benevolentiae permulta a bonis impertiuntur.

Cf. Cic. Att. 2.19.3.

As Tribune of the People (F9–11)

F 9 Liv. Epit. 109.2

et C. Curionis tr. pl. primum adversus Caesarem, dein pro Caesare actiones continet.

F 10 Plut. Quaest. Rom. 81 (283C–D)

ὁ γὰρ ὄγκος ὑπάτῳ προσήκει καὶ στρατηγῷ, τὸν δὲ δήμαρχον, ὡς Γάιος Κουρίων ἔλεγε, καταπατεῖσθαι δεῖ, καὶ μὴ σεμνὸν εἶναι τῇ ὄψει μηδὲ δυσπρόσοδον μηδὲ τοῖς πολλοῖς χαλεπόν, ἀλλ’ ὑπὲρ τῶν ἄλλων <...>1 τοῖς δὲ πολλοῖς εὐμεταχείριστον.

F 11 Suet. Iul. 50.1

= 86 F 9.



F 8 Cicero, Letters to Atticus

Only one person speaks and offers open opposition [against the political situation], young Curio. He gets hearty rounds of applause, a most flattering amount of general salutation in the Forum, and, moreover, a great many signs of goodwill from the loyal men.

As Tribune of the People (F 9–11)

Curio delivered a number of orations when Tribune of the People in 50 BC (cf. T 6).

F 9 Livy, Epitome

And it [Livy’s Book 109, on 50–49 BC] includes speeches of C. Curio, a Tribune of the People, delivered first against Caesar [C. Iulius Caesar (121)], then on Caesar’s behalf.

F 10 Plutarch, Roman Questions

For pride is proper for the consul and the praetor; but the Tribune, as Gaius Curio used to say, must allow himself to be trodden upon, and he must not be proud of mien, nor difficult of access, nor harsh to the multitude, but <indefatigable> [?] on behalf of others and easy for the multitude to deal with.1

F 11 Suetonius, Life of Caesar

= 86 F 9.1

DOI: 10.4159/DLCL.fragmentary_republican_latin-oratory.2019