F 8 Cic. Att. 4.15.4
= 92 F 47.On Behalf of M. Aemilius Scaurus (F9)
F 9 Asc. in Cic. Scaur., arg. (p.18 KS = 20.13–18 C.)
= 92 F 48.On Behalf of Lentulus (F9A)
F 9A Val. Max. 4.2.5
Ciceronis autem factum adeo visum est probabile ut imitari id ne inimicissimus quidem illi P. Pulcher dubitaverit. qui, incesti crimine a tribus Lentulis accusatus, unum ex his ambitus reum patrocinio suo protexit, atque in animum induxit et iudices et praetorem et Vestae aedem intuens amicum Lentulo agere, inter quae ille, salutem eius foedo crimine obruere cupiens, hostili voce peroraverat.
F 8 Cicero, Letters to Atticus
= 92 F 47.On Behalf of M. Aemilius Scaurus (F 9)
Also in 54 BC, Clodius spoke on behalf of M. Aemilius Scaurus (139), who was accused of extortion by P. Valerius Triarius (148 F 1–2) and defended by several advocates (TLRR 295; cf. 148).
F 9 Asconius on Cicero, Pro Scauro
= 92 F 48.On Behalf of Lentulus (F 9A)
Clodius spoke on behalf of one of the Lentuli (cf. 157 F3–4), who had previously prosecuted him in the Bona Dea scandal and was now charged with bribery (TLRR 237).
F 9A Valerius Maximus, Memorable Doings and Sayings
And Cicero’s action [to defend individuals who had previously acted against him] seemed so deserving of approval that even his greatest enemy, P. Pulcher, did not hesitate to imitate it. Accused on a charge of sexual impurity by three Lentuli, he protected one of them, accused of bribery, with his advocacy and brought himself to act as Lentulus’ friend, looking at the judges and the praetor and the Temple of Vesta, among which that man [Lentulus] had argued the case to the end with a hostile voice, seeking to overwhelm his safety with a foul charge.