Eur., Hec., 299–300: ΟΔ. Ἑκάβη διδάσκου, μηδὲ τῷ θυμουμένῳ | τὸν εὖ λέγοντα δυσμενῆ ποιοῦ φρενί.
Nonius, 505, 11: ‘Sonunt’ etiam inde manavit . . .—
nam neque irati neque blandi quicquam sincere sonunt.
Eur., Hec, 367––8 4355 (Polyx. loqu., 4114; Androm., 1144, 503 (Androm. loqu.). Cp. Varro, L.L., VII, 6.
Cicero, Tusc. Disp., I, 21, 48: Quae est anus tam delira quae timeat ista quae vos videlicet si phyeica non didicissetis, timeretis?—
Acherusia templa alta Orci salvete infera pallida leti nubila tenebris loca!
Model: Euripides’ play of the same name. The following summary is based on Hygin., Fab., 64, with Apollodor., Bibl., ΙΙ, 4, 3.
Because Cassiope (Cassiepeia), wife of King Cepheus of Ethiopia, claimed that her beauty (or that of her daughter117–18
Aristoph., Thesm., 1065 s. (ex Eurip.): ὦ νὺξ ἱερὰ ὡς μακρὸν ἵππευμα διώκεις ἀστεροειδέα νῶτα διφρεύονσ᾿ αἰθέρος ἱρᾶς τοῦ σεμνοτάτου δι᾿ Ὀλύμπου (Eur., Andromeda, fr. 114 N.)
Varro, L.L., 5, 19: Omnino magis puto a chao choum et hinc caelum . . . itaque Andromeda nocti—
- 113,115 seclud. Orci et leti Mariotti.
- 114salvete infera add. ex Varr., L.L., VII, 6.
Ulysses addresses Andromache?:
Nonius: ‘Sonunt’ is another form derived from this word . . .—
for neither the angry nor the courteous utter anything without guile. a113–16
Polyxena b is about to die:
Cicero: What old crone is there so crazy as to fear what you, I would have you know, would fear if you had not learnt nature’s laws?—
Hail, you tall temples of Orcus and Acheron below, you wan places of death, clouded in everlasting ebon darkness!
Andromeda?) was greater than the beauty of Nereus’ daughters, Neptune sent floods and a sea-monster to plague the land. Relief could come only if Andromeda were given to the beast to be devoured. So she was chained to a seaside rock.117–18
Opening of the play. At the mercy of the monster, Andromeda longs for daybreak:
Varro: I am altogether more of the belief that from ‘chaos’ comes ‘chous’ c and from this comes ‘caelum’ . . . and thus Andromeda says to the night—
- aR., 139. But V., 134, CCIII makes Andromache the speaker.
- bR., 139: or Andromache, when death threatens her together with Molottus (her son by Neoptolemus)—V., 135 ‘salvete infera’ are supplied from Varro, L.L., VII, 6, who shows that the words come from this play of Ennius.
- cOn this word see line 557 of the Annals.