Epitome of Book LXIX
1Ἁδριανὸς1 δὲ ὑπὸ μὲν Τραϊανοῦ οὐκ ἐσεποιήθη· ἦν μὲν γὰρ πολίτης αὐτοῦ καὶ ἐπετροπεύθη ὑπ᾿ αὐτοῦ, γένους θ᾿ οἱ ἐκοινώνει καὶ ἀδελφιδῆν αὐτοῦ ἐγεγαμήκει, τό τε σύμπαν συνῆν αὐτῷ καὶ 2συνδιῃτᾶτο, τῇ τε Συρίᾳ ἐπὶ τῷ Παρθικῷ πολέμῳ προσετάχθη, οὐ μέντοι οὔτ᾿ ἄλλο τι ἐξαίρετον παρ᾿ αὐτοῦ ἔλαβεν οὔθ᾿ ὕπατος ἐν πρώτοις ἐγένετο, ἀλλὰ καὶ Καίσαρα αὐτὸν καὶ αὐτοκράτορα τοῦ Τραϊανοῦ ἄπαιδος μεταλλάξαντος ὅ τε Ἀττιανὸς πολίτης αὐτοῦ ὢν καὶ ἐπίτροπος γεγονώς, καὶ ἡ Πλωτῖνα ἐξ ἐρωτικῆς φιλίας, πλησίον τε ὄντα 3καὶ δύναμιν πολλὴν ἔχοντα ἀπέδειξαν. ὁ γὰρ πατήρ μου Ἀπρωνιανός, τῆς Κιλικίας ἄρξας, πάντα τὰ κατ᾿ αὐτὸν ἐμεμαθήκει σαφῶς, ἔλεγε δὲ τά τε ἄλλα ὡς ἕκαστα, καὶ ὅτι ὁ θάνατος τοῦ Τραϊανοῦ ἡμέρας τινὰς διὰ τοῦτο συνεκρύφθη ἵν᾿ 4ἡ ποίησις προεκφοιτήσοι. ἐδηλώθη δὲ τοῦτο καὶ ἐκ τῶν πρὸς τὴν βουλὴν γραμμάτων αὐτοῦ· ταῖς γὰρ ἐπιστολαῖς οὐχ αὐτὸς ἀλλ᾿ ἡ Πλωτῖνα ὑπέγραψεν, ὅπερ ἐπ᾿ οὐδενὸς ἄλλου ἐπεποιήκει.
2Ἦν δέ, ὅτε ἀνηγορεύθη αὐτοκράτωρ, Ἁδριανὸς ἐν τῇ μητροπόλει Συρίας Ἀντιοχείᾳ, ἧς ἦρχεν· ἐδόκει δὲ ὄναρ πρὸ τῆς ἡμέρας ἐκείνης πῦρ ἐκ τοῦ
Epitome of Book LXIX
Hadrian had not been adopted by Trajan; he a.d. 117 was merely a compatriot1 and former ward of his, was of near kin to him and had married his niece,—in short, he was a companion of his, sharing his daily life, and had been assigned to Syria for the Parthian War. Yet he had received no distinguishing mark of favour from Trajan, such as being one of the first to be appointed consul. He became Caesar and emperor owing to the fact that when Trajan died childless, Attianus, a compatriot and former guardian of his, together with Plotina, who was in love with him, secured him the appointment, their efforts being facilitated by his proximity and by his possession of a large military force. My father, Apronianus, who was governor of Cilicia, had ascertained accurately the whole story about him, and he used to relate the various incidents, in particular stating that the death of Trajan was concealed for several days in order that Hadrian’s adoption might be announced first. This was shown also by Trajan’s letters to the senate, for they were signed, not by him, but by Plotina, although she had not done this in any previous instance.
At the time that he was declared emperor, Hadrian was in Antioch, the metropolis of Syria, of which he was governor. He had dreamed before the day in