[864]Περὶ πολλοῦ ποιούμενος, ὦ ἄνδρες δικασταί, μήτε πρὸς Ἄφοβόν μοι συμβῆναι τὴν γενομένην διαφοράν, μήτε τὴν νῦν οὖσαν πρὸς Ὀνήτορα τουτονί, κηδεστὴν ὄντ᾿αὐτοῦ, πολλὰ καὶ δίκαια προκαλεσάμενος ἀμφοτέρους, οὐδενὸς ἐδυνήθην τυχεῖν τῶν μετρίων, ἀλλ᾿ εὕρηκα πολὺ τοῦτον ἐκείνου δυσκολώτερον καὶ μᾶλλον ἄξιον ὄντα δοῦναι δίκην. 2τὸν μὲν γὰρ οἰόμενος δεῖν ἐν τοῖς φίλοις διαδικάσασθαι τὰ πρὸς ἐμέ, καὶ μὴ λαβεῖν ὑμῶν πεῖραν, οὐχ οἷός τ᾿ ἐγενόμην πεῖσαι· τοῦτον δ᾿ αὐτὸν αὑτῷ κελεύων γενέσθαι δικαστήν, ἵνα μὴ παρ᾿ ὑμῖν κινδυνεύσῃ, τοσοῦτον κατεφρονήθην, ὥστ᾿ οὐχὶ μόνον λόγου τυχεῖν οὐκ ἠξιώθην, ἀλλὰ καὶ ἐκ τῆς γῆς ἧς Ἄφοβος ἐκέκτητο, ὅτ᾿ ὠφλίσκανέ μοι τὴν δίκην, 3ὑβριστικῶς ὑπ᾿ αὐτοῦ πάνυ ἐξεβλήθην. ἐπειδὴ οὖν συναποστερεῖ τέ με τῶν ὄντων τῷ ἑαυτοῦ κηδεστῇ, πιστεύων τ᾿ εἰς ὑμᾶς εἰσελήλυθε ταῖς αὑτοῦ παρασκευαῖς, ὑπόλοιπόν ἐστιν ἐν ὑμῖν πειρᾶσθαι παρ᾿ αὐτοῦ τῶν δικαίων τυγχάνειν. οἶδα μὲν οὖν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ὅτι μοι πρὸς παρασκευὰς λόγων


Against Onetor, I


Against Onetor, an Ejectment Suit


I should have been most glad, men of the jury, had the difference which I have had with Aphobus, and also that in which I am now involved with this man Onetor, his brother-in-law, not come about. Accordingly, I made to them both many fair offers, but I have been unable to secure any reasonable action from either of them. On the contrary, I have found this man far harder to deal with, and more worthy of punishment than the other. In the case of Aphobus, I held2 that his controversy with me should be settled among our friends, and not come to trial before you, but I could not persuade him. But this man, when I bade him act as judge in his own case, that he might not risk a trial before you, treated me with such contempt, that not only did he not think fit to give me a hearing, but I was even in the most outrageous manner driven off the land, which belonged to Aphobus, when he lost his suit to me. Since, therefore, he joins with3 his brother-in-law in seeking to deprive me of what is mine, and has come before you, trusting in the measures he has concocted, there is no other course open to me than to try in your court to get justice from him. I know well, men of the jury, that I have to contend

DOI: 10.4159/DLCL.demosthenes-orations_xxx_onetor_ejectment_suit_i.1936