Tools

Demosthenes

XLV

ΚΑΤΑ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΙΩΝ

A

Καταψευδομαρτυρηθείς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, καὶ παθὼν ὑπὸ Φορμίωνος ὑβριστικὰ καὶ δεινά, δίκην παρὰ τῶν αἰτίων ἥκω ληψόμενος παρ᾿ ὑμῖν. δέομαι δὲ πάντων ὑμῶν καὶ ἱκετεύω καὶ ἀντιβολῶ, πρῶτον μὲν εὐνοϊκῶς ἀκοῦσαί μου· μέγα γὰρ τοῖς ἠτυχηκόσιν, ὥσπερ ἐγώ, δυνηθῆναι περὶ ὧν πεπόνθασιν εἰπεῖν καὶ εὐμενῶς ἐχόντων ὑμῶν ἀκροατῶν τυχεῖν· εἶτ᾿ ἂν ἀδικεῖσθαι δοκῶ, βοηθῆσαί μοι 2τὰ δίκαια. ἐπιδείξω δ᾿ ὑμῖν τουτονὶ Στέφανον καὶ μεμαρτυρηκότα τὰ ψευδῆ, καὶ δι᾿ αἰσχροκέρδειαν [1102]τοῦτο πεποιηκότα, καὶ κατήγορον αὐτὸν αὑτοῦ γιγνόμενον· τοσαύτη περιφάνεια τοῦ πράγματός ἐστιν. ἐξ ἀρχῆς δ᾿ ὡς ἂν οἷός τ᾿ ὦ διὰ βραχυτάτων εἰπεῖν πειράσομαι τὰ πεπραγμένα μοι πρὸς Φορμίωνα, ἐξ ὧν ἀκούσαντες τήν τ᾿ ἐκείνου

178

Against Stephanus, I

XLV

Apollodorus Against Stephanus, Charged with Giving False Testimony

I

Having been overwhelmed by false testimony, men of Athens, and having been outrageously and cruelly treated by Phormio, I have come to win in your court a verdict against those responsible for the wrong. I beg and beseech and implore you all, in the first place to give me a favourable hearing (for it is a great thing for those who have met with misfortune, as I have done, to be able to tell others of what they have suffered, and to find in you listeners who are kindly disposed)a; and in the second place, if I shall seem to you to be the victim of wrongdoing, to render me the aid which is my due. I shall prove to 2 you that this man Stephanus has both given false testimony, and has done this from a base desire for gain, and that he is convicted out of his own lips; so transparent is the case from every point of view. And I shall endeavour to relate to you in the fewest possible words all that has taken place between Phormio and myself from the first; and after hearing this you will be convinced both of the

179
DOI: 10.4159/DLCL.demosthenes-orations_xlv_apollodorus_stephanus_false_testimony_i.1939