714 Pl.Charm. 155de
. . . τότε δή, ὦ γεννάδα, εἶδόν τε τὰ ἐντὸς τοῦ ἱματίου καὶ ἐφλεγόμην καὶ οὐκέτ᾿ ἐν ἐμαυτοῦ ἦν καὶ ἐνόμισα σοφώτατον εἶναι τὸν Κυδίαν τὰ ἐρωτικά, ὃς εἶπεν ἐπὶ καλοῦ λέγων παιδός, ἄλλῳ ὑποτιθέμενος, εὐλαβεῖσθαι
μὴ κατέναντα λέοντος νεβρὸς ἐλθὼν μοῖραν αἱρεῖσθαι κρεῶν·
αὐτὸς γάρ μοι ἐδόκουν ὑπὸ τοῦ τοιούτου θρέμματος ἑαλωκέναι.2 νεβρὸν ἐλθόντα codd. ἀθανατώσῃ θεία μοίρα cod. B
715= Stes. 271
948 Schol.RV Ar.Nub.967 (p. 185s. Holwerda)
ἢ ‘τηλέπορόν τι βόαμα’: καὶ τοῦτο μέλους ἀρχή. φασὶ δὲ μὴ εὑρίσκεσθαι ὅτου ποτέ ἐστιν· ἐν γὰρ ἀποσπάσματι ἐν τῇ βιβλιοθήκῃ εὑρεῖν Ἀριστοφάνη (fr. 379 Slater). τινὲς δέ φασι Κυδίου (Bernhardy: Κυδίδου codd.) τινὸς Ἑρμιονέως·
cf.T 490 (iv 539 Adler)
τηλέπορόν τι βόαμα λύρας
714 Plato, Charmides
Then, my noble friend, I saw what was inside his cloak2 and I was on fire and no longer in control of myself, and I reckoned that the wisest man in matters of love was Cydias, who when speaking of a beautiful boy advised someone to look out
in case like a fawn you come up against a lion and are seized as his portion of flesh.3
For I felt that I was in the clutches of just such a creature.
715 = Stes. 271
948 Scholiast on Aristophanes, Clouds (‘A far-travelling shout’)1
This too is the beginning of a song. They say that its authorship is not established, since Aristophanes (sc. of Byzantium) found it as a fragment in the library (sc. of Alexandria). Some say it is the work of a certain Cydias2 of Hermione:
A far-travelling shout of the lyre.
- 1Given by the Just Argument as an example of a good oldfashioned song; cf. Stes. 274 = Lamprocles 735.
- 2The mss. give ‘Cydidas’, which Page retains, treating the fragment as adespoton; see also 714 n. 1, W. J. W. Koster,Mnemos. 6 (1953) 63.
- 1A lyre-player, bearded and balding, who leads a komos on a RF psykter dated c. 500 b.c. (B.M. E767: see Beazley ARV i 31) is labelled Cydias.
- 2Socrates describes his meeting with the handsome youth Charmides. See also Athen. 5. 187e.
- 3Or ‘and meet the fate of flesh’.