Chersias, Testimonia and Fragment

LCL 497: 266-267

Go To Section
Go To Section
Tools

Fragmentum

Paus. 9.38.9

Ἀσπληδόνα δὲ ἐκλιπεῖν τοὺς οἰκήτοράς φασιν ὕδατος σπανίζοντας· γενέσθαι δὲ τὸ ὄνομα ἀπὸ Ἀσπληδόνος τῆι πόλει, τοῦτον δὲ εἶναι νύμφης τε Μιδείας καὶ Ποσειδῶνος. ὁμολογεῖ δὲ καὶ ἔπη σφίσιν ἃ ἐποίησε Χερσίας ἀνὴρ Ὀρχομένοις·

ἐκ δὲ Ποσειδάωνος ἀγακλειτῆς τε Μιδείης Ἀσπληδὼν γένεθ᾿ υἱὸς ἀν᾿ εὐρύχορον πτολίεθρον.

οὐδὲ τοῦ Χερσίου τῶν ἐπῶν οὐδεμία ἦν ἔτι κατ᾿ ἐμὲ μνήμη, ἀλλὰ καὶ τάδε ἐπηγάγετο ὁ Κάλλιππος (FGrHist 385 F 2) ἐς τὸν αὐτὸν λόγον τὸν ἔχοντα ἐς Ὀρχομενίους. τούτου δὲ τοῦ Χερσίου καὶ ἐπίγραμμα οἱ Ὀρχομένιοι τὸ ἐπὶ τῶι Ἡσιόδου τάφωι μνημονεύουσιν.

266

Chersias

Fragment

Pausanias, Description of Greece

They say that its founders abandoned Aspledon for lack of water; and that the town got its name from Aspledon, who was the son of a nymph Midea and Poseidon. They find agreement in the verses composed by Chersias, an Orchomenian:

And from Poseidon and renowned Midea a son Aspledon was born in the broad-arena’d township.

Of Chersias’ verses too37 there was no longer any record in my time: they too were adduced by Callippus in that same discourse bearing on the Orchomenians. Of this Chersias the Orchomenians also record an epigram, the one on Hesiod’s tomb.38

267
DOI: 10.4159/DLCL.chersias-testimonia_fragment.2003