Chariton, Callirhoe

LCL 481: 22-23

Go To Section
Go To Section


Select Bibliography Select Bibliography

Wilhelm Schmid: “Chariton” in Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft III 2 (1899) 2168–2171.


J. P. D’Orville: ΧΑΡΙΤΩΝΟΣ Αφροδισιέως τῶν περὶ ΧΑΙΡΕΑΝ καὶ ΚΑΛΛΙΡΡΟΗΝ ΕΡΩΤΙΚΩΝ ΔΙΗΓΗΜΑΤΩΝ ΛΟΓΟΙ Η, Amsterdam 1750. The editio princeps. Between the Greek text and close on 800 pages of erudite adversaria (many on the Apotelesmatica of Manetho) come several pages of emendations and a Latin translation by J. J. Reiske.

  • ——— second edition, augmented by critical notes of Abresch, Pierson, and the editor, C. D. Beck, Leipzig 1783.
  • W. A. Hirschig: Erotici Scriptores (Didot edition, with Latin translations, reprinting Reiske’s for Chariton), Paris 1856. Also contains P(arthenius), A(chilles) T(atius), L(ongus), X(enophon Ephesius), H(eliodorus), A(ntonius) D(iogenes), I(amblichus), A(pollonius) of T(yre), E(ustathius) M(acrembolites), and N(icetas) E(ugenianus).
  • R. Hercher: Erotici Scriptores Graeci (Vol. 2, Teubner),


  • Leipzig 1859. Besides Chariton, contains EM, Theodorus Prodromus, NE, and Constantinus Manasses (Vol. 1 [1858] contains P, AT, I, L, and X).
  • Warren E. Blake: Charitonis Aphrodisiensis De Chaerea et Callirhoe Amatoriarum Narrationum libri octo, Oxford 1938. The first critical edition; records all conjectures known to the editor.
  • Georges Molinié: Chariton, Le Roman de Chairéas et Callirhoé (Budé edition), Paris 1979. Contains introduction, text with apparatus, facing French translation with brief notes, index, and map. Second edition, corrected by A. Billault, 1989.
  • (English) Warren E. Blake: Chariton’s Chaereas and Callirhoe, Ann Arbor 1939. The first English translation to be made directly from the Greek.
  • ———B. P. Reardon (editor and himself the translator of Chariton): Collected Ancient Greek Novels, Berkeley and Los Angeles 1989. Contains also translation of X, AT, L, H, Ps(eudo)-Luc(ian), Luc(ian: Vera Historia), Pseudo-Callisthenes, A of T; AD and I; and all that is readable in the papyrus fragments published to date (N[inus], Loll[ianus: Phoenicica], M[etiochus] and P[arthenope], Iol[aus], Ses[onchosis], Herp[yllis], Ch[ione], and Callig[one]). This work, each section of which contains its own introduction, bibliography, and explanatory footnotes, is an indispensable reference work for all students of the ancient Greek novel.
  • (French) Pierre Grimal (editor): Romans Grecs et Latins (Bibliothèque de la Pléiade), Paris 1958. Another collection
DOI: 10.4159/DLCL.chariton-callirhoe.1995