Catullus, Poems

LCL 6: 6-7

Go To Section
Go To Section

Gai Valeri Catvlli Liber

5opus foret volare sive linteo. et hoc negat minacis Hadriatici negare litus insulasve Cycladas Rhodumque nobilem horridamque Thraciam1 Propontida, trucemve Ponticum sinum, 10ubi iste post phaselus antea fuit comata silva: nam Cytorio in iugo loquente saepe sibilum edidit coma. Amastri Pontica et Cytore buxifer, tibi haec fuisse et esse cognitissima 15ait phaselus; ultima ex origine tuo stetisse dicit in cacumine, tuo imbuisse palmulas in aequore, et inde tot per impotentia freta erum tulisse, laeva sive dextera 20vocaret aura, sive utrumque Iuppiter simul secundus incidisset in pedem; neque ulla vota litoralibus deis sibi esse facta, cum veniret a mari novissime hunc ad usque limpidum lacum. 25sed haec prius fuere: nunc recondita senet quiete seque dedicat tibi, gemelle Castor et gemelle Castoris.


Vivamvs, mea Lesbia, atque amemus, rumoresque senum severiorum omnes unius aestimemus assis. soles occidere et redire possunt: 5nobis, cum semel occidit brevis lux, nox est perpetua una dormienda. da mi basia mille, deinde centum,


The Poems Of Catullus

with canvas. And this (says she) the shore of the blustering Adriatic does not deny, nor the Cyclad isles and famous Rhodes and the wild Thracian Propontis, nor the gloomy gulf of Pontus, where she who was afterwards a pinnace was formerly a leafy forest: for on the height of Cytorus she often rustled with talking leaves. Pontic Amastris and Cytorus green with box, my galley says that all this was and is well known to thee; she says that from her earliest birthtime she stood on thy summit, in thy waters first dipped her blades, and thence over so many riotous seas brought her owner, whether the breeze from left or right invited, or Jove came down astern on both sheets at once; and that no vows to the gods of the shore had been made for her when at the last she was sailing from the sea even to this limpid lake.

But these things are past and gone; now she rests in old age and retired leisure, and dedicates herself to thee, twin Castor, and to thee, Castor’s twin.


Let us live, my Lesbia, and love, and value at one farthing all the talk of crabbed old men.

Suns may set and rise again. For us, when the short light has once set, remains to be slept the sleep of one unbroken night.

Give me a thousand kisses, then a hundred, then

DOI: 10.4159/DLCL.catullus-poems.1913