qui si alicuius iniuriae sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod neque commissum a se intellegeret quare timeret, neque sine causa timendum putaret. Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim temptassent, quod Aeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriam deponere posse? Quod sua victoria tam insolenter gloriarentur quodque tam diu se impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere. Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere. Cum ea ita sint, tamen, si obsides ab eis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat, et si Aeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si Allobrogibus satisfaciant, sese cum eis pacem esse facturum. Divico respondit: Ita Helvetios a maioribus suis institutos esse, uti obsides accipere, non dare, consuerint: eius rei populum Romanum esse testem. Hoc responso dato discessit.
15Postero die castra ex eo loco movent. Idem facit Caesar, equitatumque omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Aeduis atque eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes hostes iter faciant. Qui cupidius
not deserved the misfortune. If the Romans had been conscious of some outrage done, it would not have been hard to take precaution; but they had been misled, because they did not understand that they had done anything to cause them apprehension, and they thought that they should not feel apprehension without cause. And even if he were willing to forget an old affront, could he banish the memory of recent outrages—their attempts to march by force against his will through the Province, their ill-treatment of the Aedui, the Ambarri, the Allobroges? Their insolent boast of their own victory, their surprise that their outrages had gone on so long with impunity, pointed the same way;1 for it was the wont of the immortal gods to grant a temporary prosperity and a longer impunity to make men whom they purposed to punish for their crime smart the more severely from a change of fortune. Yet, for all this, he would make peace with the Helvetii, if they would offer him hostages to show him that they would perform their promises, and if they would give satisfaction to the Aedui in respect of the outrages inflicted on them and their allies, and likewise to the Allobroges. Divico replied: It was the ancestral practice and the regular custom of the Helvetii to receive, not to offer, hostages; the Roman people was witness thereof. With this reply he departed.
Next day the Helvetii moved their camp from that spot. Caesar did likewise, sending forward the whole of his cavalry, four thousand in number, which he had raised from the whole of the Province, from the Aedui, and from their allies, to observe in which direction the enemy were marching. The cavalry,