Augustine, Letters

LCL 239: 188-189

Go To Section
Go To Section
Tools

St. Augustine

eos, cum hoc abs te petitur, rerum certarum manifestissimis documentis apud acta vel praestantiae tuae vel minorum iudicum convinci atque instrui patiaris, ut et ipsi qui te iubente adtinentur, duram, si fieri potest, flectant in melius voluntatem et ea ceteris salubriter legant. Onerosior est quippe quam utilior diligentia, quamvis ut magnum deseratur malum et magnum bonum teneatur, cogi tantum homines, non doceri.

No. 28 (Ep. CI) Domino Beatissimo Et Venerabiliter Carissimo Et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri Et Coepiscopo Memorio Augustinus in Domino Salutem

1Nullas debui iam reddere litteras sanctae caritati tuae sine his libris quos a me sancti amoris iure violentissimo flagitasti, ut hac saltem oboedientia responderem epistulis tuis, quibus me magis onerare quam honorare dignatus es. Quamquam ubi succumbo quia oneror, ibi etiam, quia diligor, sublevor. Neque enim a quolibet diligor, sublevor, eligor, sed ab eo viro et domini sacerdote, quem sic acceptum deo

188

Letters of St. Augustine

and righteousness; but allow them, when this is requested from you, to be convinced and instructed by the incontrovertible evidence of clearly ascertained facts either in your Excellency’s own court or in that of inferior judges, to the end that those who are arrested at your command may themselves bend their stubborn will, if it can be bent at all, to the better side and profitably read those proofs to others. For the effort to make men abandon even a great evil and cleave to a great good produces more trouble than benefit, if they act merely under compulsion and not from conviction.

No. 28 (Ep. CI) (a.d. 409) To My Lord Most Blessed And Reverently Cherished And Sincere, Memorius,a My Brother And Fellow-Bishop Most Longed For, Augustine Sends Greeting In The Lord

I should not now write any letter to your holy1 Charity without sending those books that you demanded from me by the most urgent right of holy affection, that by this act of obedience at least I might make reply to those letters of yours with which you were good enough to burden me rather than to honour me. Yet where I am bent low by the burden, even there I am raised up by your love. For it is no ordinary person that loves me, upraises me and makes me feel a picked man, but he can do so, that priest of the Lord, whom I feel to be so

189
DOI: 10.4159/DLCL.augustine-letters.1930