Athenaeus, The Learned Banqueters

LCL 235: 320-321

Go To Section
Go To Section


ὄνυχος. καθόλου τε τῇ πληθυντικῇ εὐθείᾳ ἑπομένη ἡ ἑνικὴ γενικὴ χρῆται τῷ αὐτῷ συμφώνῳ τῆς τελευταίας τυπωτικῷ, κἂν ἄνευ συμφώνου λέγηται, ὁμοίως. Ἀριστοτέλης cδέ φησιν· ὁ ὄρτυξ ἐστὶ μὲν τῶν | ἐκτοπιζόντων καὶ σχιδανοπόδων, νεοττιὰν δὲ οὐ ποιεῖ, ἀλλὰ κονίστραν· καὶ ταύτην σκεπάζει φρυγάνοις διὰ τοὺς ἱέρακας, ἐν ᾗ ἐπῳάζει. Ἀλέξανδρος δ᾿ ὁ Μύνδιος ἐν δευτέρῳ Περὶ Ζῴων, ὁ θῆλυς, φησίν, ὄρτυξ λεπτοτράχηλός ἐστι τοῦ ἄρρενος οὐκ ἔχων τὰ ὑπὸ τῷ γενείῳ μέλανα. ἀνατμηθεὶς δὲ πρόλοβον οὐχ ὁρᾶται μέγαν ἔχων, καρδίαν δ᾿ ἔχει μεγάλην, καὶ ταύτην τρίλοβον. ἔχει δὲ καὶ ἧπαρ καὶ τὴν χολὴν ἐν τοῖς ἐντέροις κεκολλημένην, σπλῆνα μικρὸν καὶ δυσθεώρητον, ὄρχεις dδὲ | ὑπὸ τῷ ἥπατι ὡς ἀλεκτρυόνες. περὶ δὲ τῆς γενέσεως αὐτῶν Φανόδημος ἐν δευτέρῳ Ἀτθίδος φησίν· ὡς κατεῖδεν Ἐρυσίχθων Δῆλον τὴν νῆσον τὴν ὑπὸ τῶν ἀρχαίων καλουμένην Ὀρτυγίαν παρ᾿ ὃ τὰς ἀγέλας τῶν ζῴων τούτων φερομένας ἐκ τοῦ πελάγους ἱζάνειν εἰς τὴν νῆσον διὰ τὸ εὔορμον εἶναι < . . .> Εὔδοξος δ᾿ ὁ Κνίδιος ἐν πρώτῳ Γῆς Περιόδου τοὺς Φοίνικας λέγει θύειν τῷ Ἡρακλεῖ ὄρτυγας διὰ τὸ τὸν Ἡρακλέα τὸν Ἀστερίας καὶ Διὸς πορευόμενον εἰς eΛιβύην ἀναιρεθῆναι μὲν | ὑπὸ Τυφῶνος, Ἰολάου δ᾿


Book IX

(“cuckoo”).147 The form onuchos (“fingernail”; genitive singular) is worth noting.148 In general, the genitive singular follows the nominative plural, using the same consonant to form the final syllable; this is true even if the noun is formed without a consonant. Aristotle (fr. 261) says: The quail is a migratory bird and has a divided foot. It does not build a nest, but does make a place to dust itself; it covers this with sticks to guard against hawks, and broods on its eggs there. Alexander of Myndus says in Book II of On Animals (fr. I.15 Wellmann): The female quail has a slender neck and lacks the black marks under the chin characteristic of the male. When dissected, it can be seen to lack a large crop; but it does have a large heart, and a three-lobed one at that. It also has a liver; a gall-bladder firmly attached to its intestines; a small spleen that is difficult to detect; and, like roosters, testicles located beneath its liver. As for their origin, Phanodemus reports in Book II of the History of Attica (FGrH 325 F 2): When Erysichthon149 saw the island of Delos, which the ancients referred to as Ortygia (“Quail Island”) because flocks of these creatures were carried there150 from the sea and settled on the island, since it was a good place to put into . . . Eudoxus of Cnidus in Book I of the Tour of the Earth (fr. 284a Lasserre) claims that the Phoenicians sacrifice quail to Heracles because, when Heracles the son of Asteria and Zeus was on his way to Libya, he was killed by Typhon; but when Iolaus brought

DOI: 10.4159/DLCL.atheneus_grammarian-learned_banqueters.2007