1. Τὴν Ῥωμαϊκὴν ἱστορίαν ἀρχόμενος συγγράφειν, ἀναγκαῖον ἡγησάμην προτάξαι τοὺς ὅρους ὅσων ἐθνῶν. ἄρχουσι Ῥωμαῖοι. εἰσὶ δὲ οἵδε. ἐν μὲν τῷ ὠκεανῷ Βρεττανῶν τοῦ πλείονος μέρους, διὰ δὲ τῶν Ἡρακλείων στηλῶν ἐς τήνδε τὴν θάλασσαν ἐσπλέοντί τε καὶ ἐπὶ τὰς αὐτὰς στήλας περιπλέοντι νήσων ἄρχουσι πασῶν, καὶ ἠπείρων ὅσαι καθήκουσιν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. ὧν εἰσὶν ἐν δεξιᾷ πρῶτοι Μαυρουσίων ὅσοι περὶ τὴν θάλασσαν, ὅσα τε ἄλλα Λιβύων ἔθνη μέχρι Καρχηδόνος, καὶ τούτων ὕπερθε Νομάδες, οὓς Ῥωμαῖοι καλοῦσι Νουμίδας καὶ τὴν χώραν Νουμιδίαν, ἕτεροι δὲ Λίβυες ὅσοι περιοικοῦσι τὰς Σύρτεις μέχρι Κυρήνης, Κυρήνη τε αὐτὴ καὶ Μαρμαρίδαι καὶ Ἀμμώνιοι καὶ οἳ τὴν Μάρειαν λίμνην κατοικοῦσι, καὶ ἡ μεγἀλη πόλις ἣν Ἀλέξανδρος ἔθηκε πρὸ Αἰγύπτου, Αἴγυπτός τε αὐτὴ μέχρι Αἰθιόπων τῶν ἑῴων ἀνὰ τὸν Νεῖλον πλέοντι, καὶ μέχρι Πηλουσίου διὰ θαλάσσης.
2. Ἐπιστρέφοντι δὲ τὸν πλοῦν καὶ περιιόντι Συρία τε ἡ Παλαιστίνη, καὶ ὑπὲρ αὐτὴν
Appian’s Roman History
1. Intending to write the history of the Romans, I have deemed it necessary to begin with the boundaries of the nations under their sway. They are as follows: In the ocean, the major part of those who inhabit the British Isles. Then entering the Mediterranean by the Pillars of Hercules and circumnavigating the same we find under their rule all the islands and the mainlands washed by that sea. The first of these on the right hand are the Mauretanians of the coast and various other African nations as far as Carthage. Farther inland are the nomad tribes whom the Romans call Numidians and their country Numidia; then other Africans who dwell around the Syrtes as far as Cyrene, and Cyrene itself; also the Marmaridae, the Ammonii, and those who dwell by the lake Mareotis; then the great city founded by Alexander on the border of Egypt, and Egypt itself, as one sails up the Nile, as far as eastern Ethiopia; and as far as Pelusium by sea.
2. Here turning our course and passing round, we take in Palestine-Syria, and beyond it a part