Appian, Roman History 4. The Celtic Book

LCL 2: 104-105

Go To Section
Go To Section
Tools

APPIAN

ἔτρεψαν, ἐξαίφνης ἐπιπεσόντες, καὶ δίκην ἔδοσαν ἡττηθέντες μετὰ ταῦτα.

13Ἐπέρασε καὶ τὸν Ῥῆνον πρῶτος Ῥωμαίων ὁ Καῖσαρ καὶ ἐς τὴν Βρεττανίδα νῆσον, ἠπείρου τε μείζονα οὖσαν μεγίστης καὶ τοῖς τῇδε ἀνθρώποις ἄγνωστον ἔτι. ἐπέρασε δὲ κατὰ τὸν καιρὸν τῆς ἀμπώτεως· ἄρτι γὰρ τὸ πάθος ἥπτετο τῆς θαλάσσης, καὶ ὁ στόλος ἐσαλεύετο, ἠρέμα πρῶτον, εἶτα ὀξύτερον, μέχρι σὺν βιαίῳ τάχει διέπλευσεν ὁ Καῖσαρ ἐς τὴν Βρεττανίαν.

2. Ὅτι Ὀλυμπιάδων τοῖς Ἕλλησιν ζ´ καὶ Ϙ´ γεγενημένων, τῆς γῆς τῶν Κελτῶν οὐκ ἀρκούσης αὐτοῖς διὰ τὸ πλῆθος, ἀνίσταται μοῖρα Κελτῶν τῶν ἀμφὶ τὸν Ῥῆνον ἱκανὴ κατὰ ζήτησιν ἑτέρας γῆς· οἳ τό τε Ἄλπειον ὄρος ὑπερέβησαν καὶ Κλουσίνοις εὐδαίμονα γῆν ἔχουσι Τυρρηνῶν ἐπολέμουν. 2οὐ πάλαι δὲ οἱ Κλουσῖνοι Ῥωμαίοις ἔνσπονδοι γεγονότες ἐπ’ αὐτοὺς κατέφυγον. καὶ οἱ Ῥωμαῖοι πρέσβεις συνέπεμψαν αὐτοῖς Φαβίους τρεῖς, οἳ τοῖς Κελτοῖς ἔμελλον προαγορεύσειν ἀνίστασθαι τῆς γῆς, ὡς Ῥωμαίων φίλης, καὶ ἀπειλήσειν ἀπειθοῦσιν. 3ἀποκριναμένων δὲ τῶν Κελτῶν, ὅτι ἀνθρώπων οὐδένα δεδίασιν οὔτε ἀπειλοῦντα σφίσιν οὔτε πολεμοῦντα, χρῄζοντες δὲ γῆς οὔπω τὰ Ῥωμαίων πολυπραγμονοῦσιν, οἱ πρέσβεις οἱ Φάβιοι τοὺς Κλουσίνους ἐνῆγον ἐπιθέσθαι τοῖς Κελτοῖς, τὴν χώραν λεηλατοῦσιν ἀπερισκέπτως. 4καὶ συνεκδημοῦντες αὐτοῖς ἀναιροῦσι τῶν Κελτῶν πολὺ πλῆθος ἐν προνομῇ· καὶ τὸν ἡγούμενον ἐκείνου τοῦ μέρους αὐτὸς ὁ Ῥωμαίων πρεσβευτὴς Κόιντος Φάβιος ἀνεῖλέ

104

THE CELTIC BOOK

and put them to flight, but they paid the penalty when defeated at a later date.

13Caesar was the first Roman to cross the Rhine and the first to reach Britain, an island bigger than the largest continent and still unkown to the people of that region.14 He made the crossing by using the ebb tide. For as soon as it began to take effect on the sea, the fleet was carried along, gently at first, then more rapidly, until eventually Caesar sailed across to Britain with headlong speed.

2. In the 97th Olympiad of the Greek calendar,15 a large section of the Celtic people who lived by the river Rhine sets off in search of new land as their own territory was not sufficient for them because of the size of their population. They crossed the Alps and made war on the people of Clusium who possessed fertile land in Etruria. 2Not long before, the Clusians had made a treaty with the Romans and now took refuge with them. Rome sent three members of the Fabian family with the Clusians as ambassadors to order the Celts publicly to withdraw from the land, as it belonged to friends of Rome; they were to threaten them if they disobeyed. 3The Celts replied that whether under threat or actual attack they feared no man; they needed land and so far were not interfering with the interests of Rome. The Fabian ambassadors, having urged the Clusians to attack the Celts while they were plundering the land without due caution, 4joined the expedition and killed a large number of the Celts out foraging. Indeed the ambassador Quintus Fabius himself killed the leader

105
DOI: 10.4159/DLCL.appian-roman_history_book_iv_gallic_history_fragments.2019