Varro, On the Latin Language, Volume I

LCL 333: xxxii-xxxiii

Go To Section
Go To Section

translation and notes; printed at Venice by Gius. Antonelli, 1846–1854. It was reprinted in 1874, with addition of the fragments, to which notes were attached by Fed. Brunetti.

This edition is little known, and deserves more attention than it has received, although Canal was very free with his emendation of the text; but he used a number of additional manuscripts which are in the libraries of Italy.

23. M. Terenti Varronis de Lingua Latina libri, edited by Andreas Spengel after the death of his father Leonhard, who had been working on a second edition for nearly fifty years when he died; printed at Berlin by Weidmann, 1885.

This edition is notable because of the abundant critical apparatus.

24. M. Terenti Varronis de Lingua Latina quae supersunt, edited by Georg Goetz and Friedrich Schoell; printed at Leipzig by Teubner, 1910.

This edition is very conservative, many corrupt passages being marked with a dagger and left in the text, while excellent emendations for the same are relegated to the apparatus criticus or to the Annotationes at the end of the volume; but it has great value for its citation of abundant testimonia and its elaborate indexes.

Two errors of earlier editors may be mentioned at this point. Since Varro in v. 1 speaks of having sent three previous books to Septumius, our Book V. was thought to be Book IV.; and it was not until Spengel’s edition of 1826 that the proper numbering came into use. Further, Varro’s remark in viii. 1 on the subject matter caused the early editors to think that they had


De Lingua Latina Libri Tres (our v.–vii.), and De Analogia Libri Tres (our viii.–x.); Augustinus in the Vulgate was the first to realize that the six books were parts of one and the same work, the De Lingua Latina.

It is convenient to list here, together, the special treatments of the passage on the city of Rome, v. 41–56, which is given by the Fragmentum Cassinense:

  • H. Keil, Rheinisches Museum vi. 142–145 (1848).
  • L. Spengel, Über die Kritik der varronischen Bücher de Lingua Latina; in Abhandl. d. k. bayer. Ak. d. Wiss. 7, 47–54 (1854).
  • B. ten Brink, M. Terentii Varronis Locus de Urbe Roma; Traiecti ad Rhenum, apud C. Van der Post Juniorem, 1855.
  • H. Jordan, Topographie der Stadt Rom im Alterthum ii. 599–603 (Berlin, 1871).

A bibliography of editions, books, and articles, for the period 1471–1897, is given by Antonibon, Supplemento di Lezioni Varianti, pages 179–187; but there are many misprints, and many omissions of items. Bibliographical lists will be found in the following:

  • Bibliotheca Philologica Classica, supplement to Bursian’s Jahresberichte.
  • Dix années de philologie classique 1914–1924, i. 428–429, edited by J. Marouzeau (1927).
  • L’Anné philologique i. for 1924–1926; ii. for 1927, etc., edited by J. Marouzeau (1928 ff.).