Suetonius, Lives of the Caesars, Volume I

LCL 31: 30-31

Go To Section
Go To Section
Tools

Without listing them in his Sigla Rolfe also cited sporadically from Ihm’s critical notes readings found in three younger manuscripts and in the early excerpts made by Heiric of Auxerre. They are:

δ: Codex Parisinus 5804

ε: Codex Suessionensis 19

ρ: Codex Regius 15.C.iv

H: Heirici Autessiodurensis excerpta

Select Bibliography

Modern readers are well served by two bibliographic guides which provide access to all aspects of modern scholarship on Suetonius up to the late eighties: P. Galand-Hallyn, ‘Bibliographie suétonienne (Les ‘Vies des XII Césars’) 1950–1988. Vers une réhabilitation,’ Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II. 33.5 (1991) 3576–3622; D. T. Benediktson, ‘A Survey of Suetonius Scholarship, 1938–1987,’ Classical World 86 no. 5 (1993), 377–447. I cite below therefore only standard works, including some early items still worth consultation, very recent items of particular significance, and items I have drawn on in writing this introduction. For reactions to the new interest in Suetonius in the early eighties, see K. R. Bradley, ‘The Rediscovery of Suetonius,’ Classical Philology 80 (1985) 154–165, and A. R. Birley, Journal of Roman Studies 74 (1984) 245–251.

Concerning The Lives of Illustrious Men, special mention must be made of two items which have put study of On Grammarians and Rhetoricians on a completely new footing: R. A. Kaster, Suetonius De Grammaticis et Rhetoribus (Oxford 1995), which contains text, translation and

30

exhaustive commentary, and the same author’s earlier monograph, Studies on the Text of Suetonius De Grammaticis et Rhetoribus (Atlanta 1992).

The value of the Lives of the Caesars lies not only in what the work reveals about the age in which it was written but also in the material provided for reconstructing the history of the reigns of the emperors whose biographies it contains. The work is a historical document therefore in two senses. Rolfe supplied his translation with many notes, and sometimes with bibliographical references, which were intended to help those reading the work in the second sense. Since 1913, however, there has obviously been a great deal of further research. A full set of commentaries on the individual lives has become available, many of which are in English, to help make this knowledge accessible, and they can be listed as a special category. As noted earlier, however, the Latin text of M. Ihm, C. Suetonii Tranquilli Opera, vol. I, De vita Caesarum libri viii (Leipzig ed. maior 1907, ed. minor 1908) that Rolfe used for his edition still remains standard, but cf. also H. Ailloud, Vies des douze Césars (Paris 1931–1932).

Commentaries
  • P. E. Arias, Domiziano, saggio storico con traduzione e commento della ‘Vita’ di Suetonio (Catania 1945).
  • K. R. Bradley, Suetonius’ Life of Nero: An Historical Commentary (Brussels 1978).
  • A. W. Braithwaite, C. Suetonii Tranquilli Divus Vespasianus (Oxford 1947).
  • J. M. Carter, Suetonius Divus Augustus (Bristol 1982).
31